正在韩国出差,你今天有什么安排吗. 해석 我正在韩国出差,你今天有什么安排吗. 해석
我正在韩国出差,你今天有什么安排吗. 해석
번역기에 넣어보니 다음과 같이 해석이 됩니다.
"한국에 출장 중인데, 오늘 무슨 계획이 있으신가요?"
혹시나 해서 적는 것인데...
평소 모르는 사람이 저렇게 문자를 넣는다면
로맨스스캠일 가능성도 있습니다.
중국어, 일본어, 영어 다양하게 타진해옵니다.
주의하시기 바랍니다.
(알던 사람이라면 알아서 판단하시면 될 일이고요..)