전독시 애니 나혼렙도 한국 원작인 작품인데 일본에서 애니화하고 애니 방영할때 일본어랑 영어만
나혼렙도 한국 원작인 작품인데 일본에서 애니화하고 애니 방영할때 일본어랑 영어만 나왔어서 외국인들이 성진우 한국인인데 국적을 그냥 일본으로 바꿔버리던데 ㅋㅋ 원작을 봐서 한국껀줄 아는 외국인도 애니는 일본이 오리지날이니까 일본인이라고 하는애들도 있는데, 내가 좋아하는 작품이고 세계적으로 유명해져서 나온 애닌데 저런거 보니까 보기 굉장히 역하고 불편한데, 전독시도 일본에서 나온다는데 이건 솔직히 한국 역사적인게 많아서 일본에서는 각색 안하면 나오질 못할거같은데 ㅋㅋ 최소한 애니 트레일러 앞에 한국 원작이라고 쓰던가 ost를 한국어로 하던가 더빙을 한국 동시 출시하던가 해야되는거 아닌가요? 진짜 한국작품이 자꾸 일본으로 넘어가서 일본작으로 보이는거 진짜 짜증나네, 유튜브에 에일리언스테이지 최근화만 봐도 퀄리티 좋은 영상이 4개월만에 나온거 보면 우리나라도 애니 넷플이나 디즈니플러스에서 충분히 투자 받아서 해볼만 하지 않나요?; 다들 위 내용에 대해서 생각이 어떠신지 궁금하네요; 제가 예민한건지 참;
일본 제작이라 어쩔 수 없는 부분도 있다고 봐요.
까놓고 돈도 인력도 전부 일본이 내는데 로컬라이징가지고 뭐라뭐라 하기도 좀...
심지어 일본 내수판은 지명이나 등장인물들도 100% 로컬라이징이지만
서양쪽이나 한국에 오는 판들은 그런 부분들은 다 한국에 맞게 배려해주기도 했으니까요.
질문자님 말마따나 순수하게 한국이 넷플릭스 자본을 빌리던, 자체 투자를 하던 해서 제작했다면 그런 일은 일어나지 않을거라고 봅니다.